スポンサーリンク

平和の木々はルワンダ虐殺を描いた密室会話劇!ネタバレ感想

※当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています
※当サイトではアフィリエイトプログラムを利用して商品を紹介しています
この記事は 約4 分で読めます。

怖くて痛くて苦しくて悲しいルワンダの紛争ドラマ。退屈な部分もあるものの、最後まで見れる映画です。56点

スポンサーリンク

平和の木々のあらすじ

1994年4月、ルワンダのハビャリマナ大統領が暗殺されたことを引き金にフツ過激派が多数のツチとフツ穏健派の虐殺を開始する。

そんな中、狭い床下の食糧保管庫で4人の女が身を隠す。彼女たちはフツ族の妊婦、フツ族のシスター、ツチ族の女、アメリカ人ボランティアとそれぞれがそれぞれの事情を抱えていた。飲み物や食べ物は限られ、極限の状態で時間を過ごすことを強いられた彼女たちは絶望に打ちひしがれながらもなんとかして生き延びようとする。

ときどきフツ過激派の男たちがやってきては家を荒らしていく音が聞こえた。窓の外では虐殺が行われている様子が見えた。そんな中で4人は何十日も息をひそめることになる。

平和の木々のキャスト

  • エリアンヌ・ウムヒレ
  • チャーメイン・ビンワ
  • エラ・キャノン
  • ボラ・コリオショ
  • トンガイ・キリサ

平和の木々の感想と評価

アラナ・ブラウン監督によるルワンダ虐殺を奇跡的に生き延びた女性たちのサバイバルドラマ。実話ベースの衝撃的な話です。

殺されないために狭いアパートの床下に80日以上隠れることを強いられた女性たちの密室劇で見方によってはシチュエーションスリラーともいえそうです。

最初から最後まで登場人物たちが狭い部屋の中で過ごすため絵的にはどうしてもバリエーションに欠けます。それを演技と脚本の力でカバーしていて、見れる映画に仕上がっていました。

面白いっていうタイプの映画ではないですね。ただただ怖くて悲しい話で、人々が虫けらのように殺されていく様子を目撃することになるので、あまり元気がないときは見ないほうがいいかもしれません。

リアリティーはあったりなかったりですかね。若干、女性たちが喋りすぎっていうところが気になりました。窓がついている部屋であんなにお話ししてたら絶対外の人に聞こえるでしょ。挙句の果てにはゲームとか始めちゃったりして、見ていてヒヤヒヤしました。

考えようによってはどんな状況でも人間は楽しみを見つけ、前向きに時間を過ごそうとする、と解釈できるでしょう。密室の中で本を読んだり、英語を勉強したり、それは素晴らしいことなんだけど、あの場にいたら「おい、静かにしろ!」って怒られそうだけどなあ。

もちろん精神不安定な状態にあるので女性たちは喧嘩もするし、意見の衝突もします。でも最後まで殺し合いに発展せずに助け合ったのはすごいとしか言いようがないですね。もしあれが男4人だったら食べ物のことや意見の食い違いで殺し合いになってるんじゃないかな。

極限までお腹が空いたら、こいつを殺して肉を食べてやろうとか、いけない考えも頭によぎるんでしょうか。そういう点ではギャーギャーする場面はあったものの、ほんと冷静な人たちだなあと思いました。

もうちょっと病気になったり、感染症にかかったり、不衛生さを強調してもよかったかもしれませんね。ビジュアル的によくないから避けたのか、80日以上あの空間にいてあんなにきれいなわけないですよね。糞尿は床穴に直接してたんだし、もっと汚さや臭さまで伝わってくるとなおよかったです。

密室劇って展開がどうしても似たり寄ったりになりがちで会話で絶対誰かがつらい過去をカミングアウトしだしますよね。実は私、昔、こんなことがあってね、みたいなパートはいらないかなあ。特にルワンダ虐殺よりすごいネタなんてないんだからカミングアウトしたところでインパクトに欠けるんですよ。

いずれにしてもよく1時間40分ほど、会話だけで間をもたせましたね。それによって低予算で制作できただろうし、なかなかできることじゃないですよ。

コメント

  1. シャインマスカット より:

     こんにちは。ルワンダ虐殺を描いた作品だと、「ホテル・ルワンダ」を観たことがありますが、本作も「キツイ」作品のようですね。(テーマがテーマなので当然なんですが) 本作のように、「密室」が舞台になるというのは、同じテーマでもまた「違った」見方が出来そうです。

     一つ質問なんですが、映画男様が映画を観るときは、原語(字幕)ですか?それとも、日本語吹き替えですか?(ここは作品をどの方法で観るかによりますよね、映画館or配信か)
     
     ちなみに、ブラジルの映画館だと字幕の言語も吹き替えもポルトガル語なんでしょうか?どっちみち映画館だと、日本語では観られないですよね。※海外の映画館事情を全く知らないので、気になりました。

    • 映画男 より:

      映画館で見る場合は字幕も吹き替えもポルトガル語です。ネットフリックスなどで見る場合はだいたいオリジナル言語+英語字幕で見ます。

      • シャインマスカット より:

        お返事ありがとうございます。やはりポルトガル語なんですね。私は日本語字幕以外は?なので、(辛うじて英語字幕がわかる程度)凄いです!

      • ちー より:

        直接的な血や殺戮シーンはないけれど、どっと疲れる作品でした。
        はるか昔の出来事ではないのに驚きました。
        女性同士の場合、2人ずつに分かれて歪み合いとかにはなりそうですね。